Seth et Ryan sont assis dans le canapé et jouent à un jeu vidéo.
Seth (absorbé par le jeu) : Oh oh. (Bruyamment) Oh vraiment ? Tu penses ?
Ryan : Je pense.
Seth : Bien, On va voir ça, Monkey Pox.
A la télé : Le joueur 1 gagne.
Seth soupire dramaticalement alors que Ryan le regarde d’un air suffisant.
Seth : Alors l’élève dépasse le maître.
Kirsten et Sandy entrent ensemble. Ils sont tous les deux biens habillés.
Sandy : Salut les garçons !
Ryan : Salut.
Seth (sans enthousiasme) : Qui est mort ?
Kirsten : Seth, on a besoin de parler à Ryan.
Seth et Ryan se regardent l’air coupable.
Seth : D’accord. Si ça a un rapport avec la couverture, je veux juste dire que Ryan n’a rien à voir avec ça.
Kirsten (regardant la couverture) : Qu’est-ce qu’elle a, la couverture ?
Seth : J’y vais. (Il quitte la pièce rapidement alors que Kirsten est toujours en train de regarder la couverture)
Sandy s’assoit sur une chaise, alors que Kirsten reste debout près de lui. Ryan pose la console qu’il tenait toujours dans ses mains.
Sandy : Alors, Kirsten et moi sommes allés au service de l’enfance ce matin. Et on leur a dit que, euh, que l’on voulait que tu restes avec nous. (Ryan a l’air plein d’espoir) Mais il y a un hic. Comme tu es mineur, le seul moyen pour qu’ils nous permettent de faire ça c’est que nous assumions ta responsabilité légalement.
Ryan : Je ne peux pas vous demander ça.
Sandy : Bien, tu n’as pas à le faire. On te le demande.
Kirsten : Nous avons parlé de tout ça. Et nous voulons devenir tes tuteurs légaux. Nous voulons que tu fasses partie de la famille. Si tu veux en faire partie …
Ryan (les regarde l’air incertain) : Qu’est-ce qui se passe si ça ne marche pas ?
Pause.
Kirsten : Bien, que veux-tu dire ?
Ryan : Ben … que se passera-t-il si quelque chose arrive et … et que vous changiez d’avis.
Sandy : Comme quoi ? Voler une voiture ? Brûler une maison ? Frapper le capitaine de l’équipe de water-polo ? (Sandy et Kirsten sourient tous les deux) Ces bateaux ont navigué, mon ami.
Kirsten : Tu dois juste nous promettre que tu éviteras les ennuis. A partir de maintenant … plus de bagarre.
Sandy : Tu es toujours à l’épreuve. Et les services de l’enfance seront à nos trousses tout le temps.
Ryan (le regard reconnaissant) : Plus de problème. Je promets.
Kirsten et Sandy se sourient mutuellement.
Sandy : Bien. (Ryan et Sandy se lèvent, Sandy fait un geste de la main de Ryan vers l’extérieur) Bienvenue dans la famille
Ryan et Sandy se serrent la main.
Ryan : Merci.
Kirsten le prend dans ses bras un peu maladroitement, mais avec un grand sourire. Ryan donne l’impression d’être sur le point de pleurer.
Kirsten (fort) : Ok, Seth. Maintenant tu peux venir. Rires.
Seth glisse sa tête hors du coin avec une énorme grimace sur son visage.
Ryan : Tu savais et tu n’as rien dit.
Seth (gesticulant) : Je n’ai pas voulu te porter malheur.
Ryan fait un petit mouvement de la tête. Ils se serrent la main de manière « cool ».
Seth : Mec. T’es un Cohen maintenant. Bienvenue dans une vie d’insécurité et … de manque de confiance paralysant.
Ryan : Ouais. (Il prend une profonde respiration) Maintenant, tout ce que je dois faire est … éviter les ennuis.
Seth (hochant la tête) : Ouais, ça sera plutôt … difficile.
[Générique de début]
Scène 1 : Kirsten, Seth et Ryan marchent dans l’appartement près de la maison. Kirsten porte un sac en papier marron.
Kirsten : Tu vas avoir besoin de literie. Et de serviettes. Oh, comment est le lit, Ryan ? Il est assez confortable ?
Seth saute sur le lit et rebondit dessus.
Ryan : Ouais, il est … Euh, il est bien. Il est super.
Kirsten (l’air mal à l’aise) : On veut vraiment que tu aies ton intimité, mais c’est un cabanon – il a besoin de chauffage. Tu vas avoir besoin de chaises, d’un bureau et euh … une bibliothèque.
Seth : Un écran plasma plat, quelques lecteurs de disques, un minibar –
Kirsten (fait des gestes vers une étagère en toile) : Et on devrait enlever ça, comme ça tu as ta chambre pour quelques … C’est vrai, tu n’as pas beaucoup d’affaires. Ca veut dire qu’on doit aller faire du shopping pour acheter quelques vêtements et chaussures et sous-vêtements …
Seth : Maman ! Ne dis pas sous-vêtements.
Ryan : J’ai tout ce dont j’ai besoin. Vraiment.
Kirsten : Je parie que tu n’as pas de costume. Parce que tu vas en avoir besoin.
Ryan : Pour quoi ?
Kirsten : Pour le bal des débutantes.
Retour au club. Kirsten, Ryan et Seth sortent du camion noir.
Kirsten : C’est le bal annuel des débutantes. C’est le plus gros événement de Newport.
Seth : Jusqu’à n’importe quelle semaine prochaine.
Kirsten : C’est le jour où les jeunes femmes les plus accomplies de Newport font leurs débuts formels dans la société.
Seth : Ou une autre excuse pour se débaucher.
Kirsten : Hé. J’ai été une déb. J’ai fait mes débuts dans CE club il n’y a pas si longtemps.
Seth : Durant l’année –
Kirsten : Hé !
Ils entrent au club.
Ryan : Vous savez quoi. Peut-être que je devrais le sauter.
Kirsten : Tu dois y aller. C’est une tradition de famille et tu fais partie de la famille.
Peggy : Hello !
Kirsten et Peggy font leurs embrassades.
Kirsten : Salut, Peggy. Mwah. Comment vas-tu ?
Peggy : Je vais bien.
Kirsten : Et comment ça va ?
Peggy : Plutôt bien. Oh, la salle d’essayage est là-bas. Elle pointe ‘là-bas’.
Kirsten : Merci. Venez, les garçons. Ca va être amusant.
Ils marchent vers ‘là-bas’. Seth fait un visage ‘d’accooooord’, alors que Ryan a l’air appréhensif.
Scène 2 : Chez les Cohen. Le camion noir de Sandy remonte dans l’allée, sa planche de surf à l’arrière. Sandy sort de la voiture, jette son sac sur les marches de devant, et retourne enlever sa planche.
Jimmy : Sandy !
Sandy : Salut, Jimmy.
Jimmy s’aproche tandis que Sandy retire sa planche.
Jimmy : Tu es allé surfer, hein ?
Sandy : Ouaip. Une audience retardée. J’en prends avantage.
Jimmy : C’est bien d’avoir des hobbies. Ecoute, euh … Je sais que tu ne m’aimes pas trop. Quand j’ai emprunté de l’argent à Kirsten, je … j’aurais du … te demander. Je n’étais pas – je ne faisais pas ça dans ton dos.
Sandy : Ecoute, c’est fait. Allons de l’avant.
Jimmy : J’étais, euh … j’avais peur de ce que tu penserais de moi. (Il pause) Perdre autant d’argent que ce que j’ai perdu, euh … ce n’est pas un accomplissement impressionnant. (Il a l’air très mal à l’aise)
Sandy : Combien as-tu perdu ?
Jimmy : Ah. (Il fait des mouvements pour esquiver) Ce n’est pas important.
Sandy (fait un mouvement de la tête et ensuite la secoue) : Comment as-tu perdu ?
Jimmy : Ecoute. La chose importante c’est que – c’est que je ne sais pas pourquoi ce que Julie et moi ferions si nous n’avions pas d’amis comme toi et Kirsten.
Ils se serrent les mains.
Sandy : Alors tout va bien ?
Jimmy : Oh, oui. Oui. Merci. (Il s’apprête à partir)
Sandy : On se voit dans le coin.
Jimmy : Salut !
Sandy a l’air peu convaincu.
Scène 3 : Au club, dans le fond où ils font les essayages. Ryan est traîné sur toute sa longueur par un homme qui a un mètre autour du cou.
Homme (pointant un support de costumes) : D’accord. Prends ce que tu veux. J’ai Gucci, Armani. (Il pointe ailleurs) Versace c’est par là.
Ryan regarde tous ces éléments. Il touche les costumes, marche dans leur direction, et s’arrête net lorsqu’il voit Marissa. Elle donne un morceau de papier à une femme.
Marissa : Salut. Euh… je passe pour Marissa Cooper ?
Ryan : Salut.
Marissa (se retourne et le voit) : Salut. Qu’est-ce que *TU* fais là ?
Ryan : Je, euh … (Il fait des gestes en direction de l’homme au mètre) J’ai un rendez-vous avec mon client personnel.
Marissa : Mais je pensais que tu m’avais dit que tu partais. Avec ta mère.
Ryan : Ca n’a pas marché. Alors, c’est comme si je vivais avec les Cohen.
Marissa : Pour de bon ?
Ryan : Est-ce que ça… pose un problème ?
Marissa : Non, non ! C’est super ! Je veux dire, je suppose que maintenant nous pouvons êtes amis, vrai ?
Ryan a l’air mal à l’aise. Marissa a l’air mal à l’aise
Summer (débarque) : Hé, Coop ! (Elle enlève ses gants). Oh, ces gants me font des bras de saucisse.
Summer et Marissa rient. Luke est avec elles et s’avance pour mettre son bras autour de l’épaule de Marissa, regardant Ryan de manière suspicieuse.
Luke (à Ryan) : Qu’est-ce que tu fais toujours ici ? Je pensais que tu étais retourné à Chino ?
Ryan : J’ai changé mes plans.
Marissa : Ryan habite ici maintenant.
Luke : Il QUOI ?
Ryan : Ecoute, je ne suis pas là pour créer des problèmes.
Kirsten (débarque, l’air intéressée) : Est-ce que tout va bien ?
Marissa et Luke lui sourient l’air mal à l’aise.
Luke (à Marissa) : Je suis dans la voiture. (Il commence à partir mais envoie un dernier regard à Ryan avant)
Marissa : Super.
Kirsten : Marissa. J’allais t’appeler. Puisque tu es à la tête des déb, je – (elle se tourne derrière) Seth ! – je voulais te présenter à quelques chevaliers blancs. Au cas où quelques-unes de tes copines aient besoin d’une escorte de dernière minute.
Summer (désapprouvante) : Chaque fille a besoin d’un chevalier blanc.
Ryan a l’air apeuré.
Seth (se glissant vers le haut) : Seth Cohen, chevalier blanc.
Summer (regarde Seth et son attention est attirée par Ryan): Alors, euh, tu seras à la répétition.
Seth (regarde enthousiasmé Summer, puis Ryan) : Oui. Absolument.
Summer (à Ryan) : On se voit tout à l’heure, alors. (Elle traîne Marissa ailleurs)
Marissa : Salut.
Seth : Le bal des débutants c’est génial !
Ryan n’a pas l’air exactement du même avis.
Dans une salle d’essayage, Marissa s’assoit sur une chaise alors que Summer fait face à un miroir sur le mur.
Marissa : Tu veux que je te mette avec Ryan ? Je croyais que tu avais dit qu’il était un ‘psychopathe total’. (Elle fait des gestes de citation avec le doigt)
Summer (se tient une robe vers elle-même) : Bien, c’était avant de le connaître.
Marissa : Attends. Quand l’as-tu connu ?
Summer : A l’instant. En plus je suis dans tout ce truc de mauvais garçon. Il est blessé – je peux le sauver.
Marissa : Tu lui as déjà vraiment parlé, sinon ? Parce que ce n’est pas vraiment un mauvais garçon
Summer : En fait, il le sera avec le temps, j’irai en lui. (Elle échange la robe qu’elle tenait avec celle qui est sur les genoux de Marissa)
Marissa rit faiblement.
Summer : Quoi ? Tu n’es pas … avec lui ? T’es avec Luke, vrai ?
Marissa (un peu trop rapidement) : Vrai.
Summer : Bien.
Scène 4 : Au bureau de Sandy, Sandy est assis à son bureau.
Steve : Sandy Cohen ?
Steve Pearlman de l’épisode 101 entre dans le bureau.
Steve : Je suis de la Division d'application des Valeurs et de la Commission d'échange.
Sandy (se lève) : oui.
Steve (ne referme pas la porte complètement, mais la ferme un peu) : J’espérais que vous pourriez m’aider sur un cas sur lequel j’enquête.
Sandy : Bien sûr. Que puis-je faire pour vous ?
Steve : Etes-vous au courant, M. Cohen, qu’un chèque de 100 000 dollars de votre femme fait pour James Cooper n’a pas été traité comme un investissement mais directement déposé sur son compte personnel ?
Sandy : Ce n’était pas un investissement. Mais un prêt. Ma femme et Jimmy sont de vieux … (Il s’arrête) Qu’est-ce qui se passe ?
Steve : Savez vous que M.Cooper est actuellement le sujet d’une investigation de notre service de fraude ?
Sandy (doucement) : Non. (Les choses se bousculent dans son cerveau) Non, je ne le savais pas.
Scène 5 : Chez les Cohen, Kirsten marche dans la maison, avec Ryan et Seth derrière elle. Ils portent tous des sacs.
Seth : Hé. Les gants blancs (A Ryan) sont prêts pour un retour.
Kirsten (marche dans la cuisine, voit Sandy verser du vin rouge dans deux verres) : Hé, qu’est-ce que tu fais à la maison ?
Sandy : Mon amie, tu permets ?
Seth : Oh. Euh. Si c’est au sujet du vase –
Sandy : Quel vase ?
Seth : mmm… (Il secoue la tête) Rien. Euh, allons-y, Ryan. (Il secoue la tête à l’attention de Ryan) Viens, mon pote.
Seth et Ryan quittent la pièce.
Sandy pose un des deux verres en face d’elle.
A l’appartement, Seth met du désordre dans son costume. Ryan entre et jette son costume sur le lit.
Ryan : Ok. Alors … Je pense que je n’irai pas au bal des débutantes.
Seth : Ouais, c’est un bal des débutantes. Dans quel type de problème tu peux te mettre ?
Ryan : Je ne sais pas. Pourquoi ne demanderais-tu pas à *Luke* ?
Seth (pose sa BD sur ses genoux) : Ryan. Nous sommes des chevaliers blancs, d’accord. Ce qui veut dire que Marissa a probablement déjà une triste, et seule fille toute préparée pour t’escorter, alors tu ne peux pas juste appeler et annuler à la dernière minute. C’est un faux pas, mon pote. (ndlt :« faux pas » est dit en français en VO).
Ryan s’assied sur le lit, le regard pas très heureux.
Ryan : Tu veux bien l’appeler ?
Seth (lève la tête de sa BD) : Non. (Il referme à nouveau la BD) Si tu vas presser Marissa et une pauvre fille, pathétique et sans rencart, tu vas devoir le faire toi-même.
Dans la cuisine.
Kirsten (l’air fâchée) : Es-tu sûr ?
Sandy : Bon, selon ces hommes, Jimmy a extorqué de l’argent des comptes de ses clients pour couvrir ses propres dettes.
Kirsten (s’assied sur une chaise, sans avoir l’air de le croire) : Comment a-t-on pu ignorer ce type de chose ?
Sandy : Parce que. On l’a cru. Tout le monde l’a cru. Toute la communauté lui a écrit des chèques en blancs et ne lui a jamais posé de question. *Tu* lui as donné une centaine de milliers !
Kirsten : C’était juste un prêt.
Sandy : Ce qui fait de nous, selon la Division d'application des Valeurs et de la Commission d'échange, des sujets de l’enquête, aussi.
Kirsten (l’air très fâchée, repose son front dans ses mains) : Je vais être malade.
Sandy (prend le sans fil et l’allume) : Je vais devoir appeler nos amis et leur dire.
Kirsten lève la tête immédiatement.
Kirsten : Sandy, attends. Tu vas juste faire paniquer les gens.
Sandy se moque.
Kirsten : Ne … ne fais rien avant que je ne lui parle, d’accord ?
Sandy : Mettre des sentiments personnels pour ce gars à côté. Oublie votre histoire –
Kirsten : C’est un de mes plus vieux amis. Si c’est vrai, je veux l’entendre de sa bouche.
Sandy éteint le sans fil.
Scène 6 : Chez les Cooper, Ryan se tient à la porte de devant.
Marissa : J’arrive !
Elle ouvre la porte, et porte une robe blanche.
Marissa : Salut !
Ryan est sans voix à cause de sa beauté.
Marissa : Tu es euh … chez moi. (Elle attrape son haut, il a l’air de tomber)
Ryan : Je, euh, bien, je voulais te parler du bal des débutantes.
Marissa : Oh, d’accord. Bon, euh, (elle essaye de regarder son dos) J’étais justement en train d’essayer ça et il semble que je n’arrive pas à attraper la –
Ryan : Tu voudrais que je le euh – je pourrais. Tu veux que je euh –
Marissa : Ouais, tu sais, en fait. (Elle lui tourne le dos). Si ça ne te dérange pas.
Il regarde son dos pendant un bon, un long moment. Elle porte une robe dos nu qui a trois élastiques horizontaux qui tiennent le haut. L’élastique du haut est défait. Il l’air vraiment mal à l’aise et nerveux en l’attachant.
Marissa (se retourne) : Merci. Alors, qu’est-ce qu’il y a avec le bal des débutantes ?
Ryan : A quelle heure veux-tu que j’y sois ?
Elle sourit. Il a l’air choqué.
Scène 7 : Chez les Cooper, dans le bureau de Jimmy, lui et Kirsten sont en train de parler.
Jimmy : Je, je suis désolé. Je n’ai jamais voulu t’entraîner dedans.
Kirsten : Comment est-ce arrivé ? Je comprends que tu puisses faire quelques mauvais investissements, mais voler –
Jimmy (riant) : Voler ? non, non, non !
Julie : Ok, chéri. Alors on va aller chercher – (elle s’arrête net en entrant en voyant Kirsten) Oh, Kirsen.
Kirsten : Julie.
Julie : Jimmy ne m’a pas dit que tu allais venir.
Jimmy : Elle s’est juste arrêtée pour me poser quelques rapides questions … d’affaires.
Julie : Rapide, hein ?
Jimmy (pas impressionné) : Julie.
Julie : Je plaisante ! Alors on s’en va. Kaitlin a besoin de nouvelles chaussures pour le bal des débutantes. Ensuite, on essayera la CLK. Et ensuite, on devra réinscrire Marissa au club de tennis, alors quelle carte de crédit dois-je utiliser ?
Jimmy (l’air harcelé) : Euh, la Mastercard.
Julie : Et la Amex ?
Kirsten regarde l’échange avec grand intérêt.
Jimmy : Euh, non, utilise la Amex. On, euh, aura des points.
Julie (doucement) : D’accord. (Elle s’approche de Jimmy pour lui donner un rapide baiser sur la joue, et se retourne pour partir) Amusez-vous bien tous les deux.
Jimmy (lorsque Julie est partie) : Bon, miantenant que le comment et le pourquoi ont été trouvés. Ecoute. Je – je ne … *volais* pas, je – j’*empruntais* pour rembourser mes dettes et ensuite le marché a pris un mauvais pas et tu sais, je, euh – on y est.
Kirsten : Tu volais.
Jimmy : Je – je n’arrive pas à dire non … à ma famille. Je rembourserai tout. J’ai juste besoin d’une action. Une petite action –
Kirsten : Jimmy, tu as besoin d’aide.
Jimmy (moqueur et l’air abattu) : Ouais, bon, qui va m’aider ? (Il se lève et s’en va)
Scène 8 : Au Club, Ryan et Seth marchent ensemble.
Ryan : Alors, euh, qu’est-ce qui arrive exactement dans cette répétition ?
Seth : Juste euh, des trucs de bal des débutantes. Cintrage, révérences…
Ils marchent dans le hall où les gens dansent. Ryan attrape Seth par le bras. Peggy (de la Scène 1) compte et danse un peu autour alors que quelques jeunes couples dansent ensemble raidement.
Peggy : Un, deux, trois. Un, deux, trois. Essayer de vous réjouir, s’il vous plaît. Un, deux (elle continue en arrière plan).
Ryan : Danser ? Tu ne m’avais pas dit qu’il fallait danser.
Seth : Bon, si je te l’avais dit qu’il fallait danser, je serais tout seul maintenant.
Ryan : Parce que je ne … danse … pas vraiment.
Seth : Euh, euh… Moi non plus. Je bouge juste bien. (Il fait une danse vraiment bizarre, et ensuite, chuchote) Je te l’apprendrai. Hein ? Peut-être plus tard. T’es prêt ?
Ryan envoie à Seth un regard ‘t’es bizarre’.
Marissa (parlant à quelques couples, et tenant un cahier de notes) : Prenez vos places. (Elle marche vers là où Seth et Ryan sont assis) Salut les gars. Alors, est-ce que je peux vous présenter à vos débs ?
Summer (glissant vers Ryan de derrière) : Nous nous sommes … déjà rencontrés.
Marissa: Oh, en fait, Summer, Ryan est déjà promis à quelqu’un d’autre.
Summer : J’y crois pas ! Tu l’as *donné* à quelqu’un d’autre ? Qui ? Qui est assez pathétique pour ne pas avoir de rencard la veille du bal ?
Anna (arrive de derrière Marissa) : En fait, de ce point de vue, cela pourrait être toi.
Marissa : Alors. Anna Stern. Voici Ryan Atwood. Les gars, Anna vient juste d’arriver de Pittsburgh.
Summer : Pittsburgh ? Euhhh.
Anna (l’air un peu mal à l’aise) : Peut-on en faire abstraction ?
Marissa a l’air fière d’elle-même.
Seth (à Ryan) : Caliente.
Ryan se lève et marche à côté de Marissa.
Marissa : Hé, ce n’est pas si mal.
Ryan : Tu ne m’as pas vu danser. (Il grimace)
Marissa : Bon, je peux t’aider.
Ryan et Marissa marchent vers Anna (de l’autre côté de la piste de danse)
Summer (criant à Marissa) : Alors, qu’est-ce que *je* dois faire ?
Seth (tousse) : Ici.
Summer fait rouler ses yeux. Seth commence à siffler et à balancer ses jambes.
Summer : Bien ! Allons-y.
Seth (très excité) : T’es sûre ? Parce que si, si tu n’es pas totalement sûre.
Summer : Seulement ! Non. Ne me parle pas.
Seth : Très bien. J’ai compris. Notre – notre connexion est un peu plus profonde que les mots.
Summer a l’air d’avoir des nausées.
Seth : C’est ça. C’est bon. Je suis désolé. Un silence plein à craquer maintenant. (Il lui offre son bras doucement)
Marissa est avec Ryan et Anna.
Marissa : Ok. Alors vous serez là-bas. (Elle donne un coup de coude à Ryan en désignant la piste de danse près d’Anna) Si tu veux bien aller devant et te placer en position de valse. (Anna et Ryan ont l’air complètement perdus) Ce qui veut dire, Anna, que tu mets ta main gauche sur l’épaule de Ryan.
Anna met sa paume sur l’épaule de Ryan.
Marissa : Euh. Non. Pas comme ça. (Elle pousse Anna du coude sur le côté et se place devant Ryan). Là. Regarde. (Elle place sa main correctement) D’accord ? Maintenant, Ryan, tu mets ta main droite dans mon dos.
Ryan met sa main sur son omoplate.
Marissa (rit) : Plus bas.
Il glisse sa main vers le bas jusqu’à sa taille et ils se tiennent comme ça un *long moment*.
Marissa (l’air soudainement mal à l’aise) : D’accord. Bien. Bien.
Luke arrive avec un copain et Holly.
Luke : Je devrais être plutôt jaloux maintenant. (Ryan et Marissa sont toujours en position, mais il se tourne pour le regarder) Si Chino n’était pas gay.
Le copain de Luke rit. Marissa se glisse des mains de Ryan et lance un regard à Luke.
Luke : Quoi ? Non. Cela ne me dérange pas. Il est né comme ça.
Ryan (doucement à Marissa, sans regarder Luke) : Merci. Je peux me débrouiller maintenant.
Marissa : D’accord. (Elle fait des gestes à Anna pour qu’elle se remette en place)
Ryan regarde Marissa s’éloigner.
Anna (chuchotant doucement) : Elle te plaît, hein ? (Ryan la regarde) Tu vas avoir des ennuis.
Ryan (avec résignation) : Je sais.
Anna : Ouais. (Elle glisse ses bras) Viens.
Luke et Marissa sont ensemble. Luke met sa veste. Marissa l’aide à ajuster son col.
Peggy : Bien, mes amis. Ecoutez-moi. Reprenons les pas de la valse classique. (Elle fait des gestes vers un jeune homme mignon) Phillip ? (ils commencent à danser la valse) Eeeeeeeet. Un, deux, trois. Un, deux, trois. Un, deux, trois. Un, deux, trois. Souris, s’il te plaît.
Seth et Summer dansent doucement. Luke et Marissa dansent plutôt à l’aise.
Luke (à Marissa) : Ce mec te met le grappin dessus.
Marissa : Mais non ! C’est mon voisin. Et on ne va nulle part, alors tu vas juste devoir t’habituer à lui.
Luke : Ce dont je ne m’habituerai jamais c’est que ce gars se jette sur toi dès que j’ai le dos tourné.
Marissa : Alors tu ne me fais pas confiance ?
Ils s’arrêtent de danser.
Luke : Non. Je … je ne fais pas confiance aux autres. Pas autour de toi.
Ils s’embrassent très stérilement. Ryan les regarde du coin de l’œil. Anna regarde Ryan, et plisse ses yeux.
Anna : Attends. Tu es ce mec de Chino qui a volé des voitures et qui brûle les maisons des gens ?
Ils s’arrêtent de danser.
Anna : Alors, ça veut dire que je fais mes premiers pas dans la société avec le gars le plus recherché de Newport ?
Ryan : Ca pose un problème ?
Anna (sourit) : Je peux attendre.
Ryan gesticule et puis reprend la danse.
Scène 9 : Au bureau de Sandy, Kirsten et Sandy parlent, une table est entre eux deux. Sandy parcourt quelques dossiers.
Sandy : Absolument PAS ! Aussi heureux que je sois tu es venue jusqu’à mon bureau pour me voir. (Il fait le tour de la table et embrasse Kirsten sur la joue) La réponse est non. (Il crie par la porte) Corey ! J’ai besoin de ce dossier sur Nerodner contre Caplin. Et, je – j’ai besoin de ce rapport INS sur mon 33. (Il marche vers l’autre côté de la table. Ensuite il revient vers Kirsten) J’ai eu deux fois un détenteur de drogue qu’ils veulent expulser. Quinze ans.
Kirsten : Sandy. Il a besoin d’aide.
Sandy : Jimmy Cooper ? Il a volé ses cliens. Il a volé ses amis. Et ensuite il a le cran de nous emprunter cent mille dollars pour tout couvrir.
Kirsten : Il essayait d’assurer pour sa famille !
Sandy : Ouais. Bateaux. Poneys.
Kirsten : Alors, tu vas défendre un détenteur de drogue récidiviste, mais tu ne vas pas défendre –
Sandy : Oui ! Mes clients sont des enfants. Qui n’ont pas d’espoir ! Pas de guide. Rien. (Kirsten lui tourne le dos) Jimmy Cooper n’est qu’un autre sale gosse gâté de Newport (elle rétorque à cela) qui a tout eu pour lui.
Kirsten : Comme moi ?
Sandy : Non. Pas comme toi ! *Toi* tu ne mentirais jamais. *Tu* ne volerais jamais.
Kirsten : J’aimerais penser la même chose. Mais la vérité est que – il n’y a rien que je ne ferai pas pour ma famille. (Elle attrape son sac) On se voit à la maison.
Scène 10 : Au club, Seth et Ryan sortent de la pièce de danse.
Ryan (l’air épuisé) : Trois heures de danse.
Seth (joyeusement) : J’ai envie d’en avoir encore trois autres.
Marissa (arrivant de la pièce) : Ryan ! Alors, Anna a l’air gentille. J’ai juste pensé que – elle est nouvelle, et t’es nouveau, alors …
Ryan : Ouais.
Marissa : Super. Bien.
Holly débarque et embrasse Marissa.
Holly : Salut, Rissa !
Marissa : Salut, Hol. J’allais justement leur parler de la soirée de ce soir.
Holly : Ouais. C’est chez moi. Je le fais chaque année pour le bal.
Seth : Tu ne l’as pas fait l’année dernière.
Holly : Ouais, on l’a fait
Seth (naîssant de lui-même) : Ouch.
Holly (à Marissa) : On se voit se soir. (Elle s’éloigne)
Seth : On se voit là-bas !
Ryan : Euh. Tu penses vraiment que c’est une bonne idée. (Il regarde Luke qui parle au gars de tout à l’heure)
Marissa : Oui, je pense. Tu vis ici, maintenant et il n’y a pas de raison pour qu’on ne traîne pas ensemble, vrai ? (Elle commence à reculer, puis se tourne et s’en va).
Seth (regardant Ryan) : Je pense à une raison.
Ryan : Ouais, je n’irai pas.
Seth : Attends. Mec, j’ai pas envie d’y aller tout seul.
Ryan : Summer sera là.
Seth : Ouais. J’y *vais* toujours, j’aurais juste préféré ne pas y aller tout seul. Ecoute-moi. On est comme des frères, maintenants. (Ryan croise les bras et écoute attentivement) D’accord ? Cela veut dire qu’on doit faire des trucs l’un pour l’autre. Par exemple, si tu fais ça pour moi, quelque part, je serai capable de faire quelque chose pour toi. Je ne sais pas ce qui va se passer encore, mais ça va être *génial* ! (Ryan n’a pas l’air convaincu) S’il te plait ?
Scène 11 : Holly et son père, Greg, sont au restaurant. Ils sont en train de prendre plusieurs sacs de nourriture.
Greg : Voilà. Merci beaucoup. D’accord. (Il donne quelques sacs à Holly) On y va, mon cœur. Tu le tiens ? Vérifie, assure-toi qu’on ait tout.
Alors qu’ils sortent, Jimmy entre.
Greg : Salut ! Jimmy Cooper !
Ils se serrent la main.
Jimmy : Salut.
Greg : Juste la personne que je voulais voir.
Jimmy : Salut, Greg. Salut, Holly.
Holly : Bonjour, M. Cooper.
Jimmy (regardant les sacs) : Quelqu’un prépare une fête.
Greg (regardant fièrement Holly) : Ouais. Holly prend ces choses pour les debs à la maison de la plage.
Jimmy : C’est vrai. Marissa y va. Amusez-vous bien. (Il s’éloigne vers le comptoir à emporter du restaurant).
Greg (il donne tous les sacs à Holly et ses clés de voiture) : Chérie, ramène tout ça à la voiture. J’arrive tout de suite, d’accord ?
Holly : D’accord.
Jimmy : Bonjour. Je prends pour euh, Cooper.
Greg s’approche de Jimmy.
Greg : Ecoute, Jimmy. Euh, je n’ai pas eu de réponses de ta part. As-tu eu mes messages ?
Jimmy : Oh, ouais, je suis désolé. Tu sais, le boulot est – c’est de la folie. Mais qu’est-ce qui se passe ?
Greg : Bon, j’ai demandé à investire dans cette propriété commerciale immobilière. Ca pourrait nous faire un deuxième revenu. Ca pourrait se terminer comme notre seul revenu, vue la manière dont l’industrie pharmaceutique se comporte.
Jimmy : Cela semble – ça semble prometteur.
Greg : Ouais. Alors, euh, on va devoir retirer deux cent cinquante mille dollars de notre compte d’investissement.
Jimmy (a l’air agité): Bon, je … es-tu sûr de vouloir faire ça ? Je veux dire, euh, avec le marché qui va tourner.
Serveuse : Monsieur, je suis désolée, mais votre carte de crédit a été rejetée.
Jimmy : Euh. Euh.
Greg regarde cela avec intérêt.
Jimmy : Oh, oh, c’est une nouvelle. Vous savez, j’ai oublié de l’activer.
Serveuse : Voudriez-vous utiliser une autre carte ? Euh –
Holly (revenant) : Papa ! Je vais être en retard à ma propre fête !
Greg : D’accord, chérie. (A Jimmy) Euh, écoute. Je t’appellerai demain pour les détails, c’est bon ? Amène juste le chèque au, euh, bal. (Il commence à s’éloigner) Bon appétit.
Greg et Holly s’en vont.
Jimmy (à la serveuse) : Euh. Je vais juste payer avec – je vais payer avec de la monnaie.
Scène 12 : A la maison de Holly. La fête bat son plein. Ryan et Seth entrent.
Seth : Donne-moi dix minutes pour trouver Summer. Bloqué jusqu’à demain. On verra bien où la nuit m’emmènera.
Ryan : Ca serait mieux que tu reviennes dans dix minutes.
Seth (s’éloignant) : D’accord. Ne m’attends pas.
Summer et Holly sont près du barbecue.
Summer : Allez, Hol. Je t’ai échangé deux billets pour Jeack Johnson, un massage à Burke-Williams et toute la monnaie que j’ai sur moi (elle fouille dans son sac) soit … onze dollars.
Holly : Mmm. Désolée, Summer. Je n’échangerai pas mon escorte.
Seth (s’approchant d’elles) : Salut, Summer. Holly.
Summer : Qu’est-ce que j’ai dit à propos de me parler ?
Seth : D’accord. J’ai juste – Mon Dieu – je voulais juste être sûr qu’on était toujours OK pour demain soir.
Summer (avec une voix pisseuse) : J’imagine.
Seth (frustré) : Pourrais-tu prétendre que tu sois un peu prise ?
Summer le regarde.
Seth : Assez. (A Holly) : Wow, tu es une vraiment bonne … barbecue-sioniste.
A l’intérieur, Ryan est seul. Il trouve un canapé et s’assied dedans.
Luke et toujours le même mec sont debout au bar de la cuisine. Ils mettent du pesto/de la sauce sur des chips, et Luke essaye de le donner au mec, mais le mec bouge sa main et la sauce tombe par terre. Marissa regarde ça, sans être impressionnée. Elle s’assoit sur le bar à côté. En scrutant la foule, elle voit Ryan et Ryan la voit. Elle lui fait signe d’approcher. Il secoue sa tête, alors elle va vers lui. Il se lève et la rencontre à mi-chemin.
Ryan : Alors, es-tu sûre de vouloir être vue avec moi ?
Marissa : Salut. Je suis contente que tu sois venu. Comment aurais-tu pu louper tout ça ?
Ryan sourit, et regarde vers l’épaule de Marissa et voit Luke les regarder.
Ryan : Je dois y aller.
Marissa : Hé. On ne fait rien de mal.
Luke s’approche d’eux.
Luke : Bon, maintenant que t’as débarqué, je vois que tu fais comme si t’étais chez toi.
Marissa : Luke, arrête. Tu as dis que tu essayerais.
Luke : J’essaye. Je – j’essayer de comprendre pourquoi il y a tout ces gens ici et tu veux seulement lui parler à elle.
Marissa : Hé, je voulais lui parler.
Luke : Ecoute, bébé, pourquoi n’irais-tu pas parler avec Summer, hein ? Elle a l’air un peu seule.
Marissa : Ou tu pourrais. Et je resterai ici et terminerai ma conversation avec Ryan.
Ryan : C’est bon, j’allais partir.
Marissa : Non. Reste.
Luke (en colère) : Qu’est-ce que tu fais ? Ne lui dis pas qu’il peut rester !
Ryan : Ne lui dis pas ce qu’elle doit faire.
Luke : Je croyais que tu partais. (Il attrape le bras de Ryan durement) Pourquoi je ne t’aiderais pas à sortir ?
Ryan se retourne et ils se regardent l’un l’autre de haut en bas.
Ryan : Je ne me battrai pas avec toi.
Luke (le regarde) : Même si je fais ça ? (Il cogne Ryan dans l’estomac)
Ryan tombe par terre.
Marissa (se précipite vers eux) : Luke ! (Elle se penche sur Ryan) Oh mon Dieu ! Ca va ? (Elle se lève et avance vers Luke) Mon Dieu, Luke. T’es qu’un imbécile.
Marissa part dans un souffle. Luke part après elle. Seth est à côté de Ryan.
Seth : Wow. Tu viens juste de te faire frapper. Tu n’as même pas frappé en retour. Mec, t’es un vrai Cohen. (Ryan le regarde, tenant toujours son ventre) Ouais. Rentrons à la maison.
Seth aide Ryan à se lever.
Scène 13 : A l’appartement, Ryan est assis sur son lit, lisant un magasine. Seth entre, déjà en costume.
Seth : Qu’est-ce que tu fais ? Tu n’es pas prêt ?
Ryan (sans le regarder) : Je n’irai pas.
Seth fait rouler ses yeux.
Ryan : Tu pourras le dire à Anna. Elle sera probablement soulagée.
Seth : Tu n’y vas pas juste parce que tu as peur de Luke ?
Ryan (toujours sans le regarder) : Ce n’est pas que j’en ai peur. (Il regarde Seth, qui lui fait un signe voulant dire ‘Alors de quoi as-tu peur ?’). Ecoute. Tes parents m’ont pris ici, c’est la chose la plus géniale qui me soit jamais arrivée. JE ne vais pas perdre ça juste en frappant un connard.
Seth : Mais tu pourrais, sinon. Tu pourrais le frapper, vrai ?
Ryan : Oh oui.
Seth : Cool (Il éclaircit sa voix) Très bien. Bon. Amuse-toi (Il s’en va).
Scène 14 : Chez les Cooper, Marissa est dans sa chambre, habillée en robe, regardant sa robe de bal posée sur le lit. Julie frappe à la porte et entre.
Julie : Chérie, j’ai besoin de t’emprunter ton gloss. (Elle s’arrête en voyant la robe) Oh. J’adore cette robe. (Elle se penche pour prendre la robe).
Marissa : Vraiment. Tu devrais peut-être la porter.
Julie : Aha. T’es mignonne. (Elle se poste devant le miroir, en tenant la robe devant elle) Mais nous savons toutes les deux que je fais plus une taille 0. Laisse-moi quelques mois de plus.
Marissa : je ne pense pas que j’ai envie d’y aller.
Julie (se tourne vers elle immédiatement) : Je suis désolée. J’ai cru que je t’avais entendu dire que tu ne voulais pas aller à ton propre bal des débutantes.
Marissa : Ecoute, Luke et moi, on s’est disputés la nuit derrière, d’accord ?
Julie (se retourne vers le miroir) : Alors, vous vous êtes disputés. Vous vous êtes déjà disputés avant. Vous avez toujours été ensemble.
Marissa : Peut-être … que le problème est là. (Elle s’arrête) Je veux dire, qu’est-ce qui se passe s’il y a quelqu’un d’autre ?
Julie (l’air scandalisée) : Comme qui ? Ce garçon de *Chino* ?
Marissa a l’air de dire ‘peut-être…’
Julie (abaissant la robe et marchant vers Marissa) : Marissa. Tu veux finir comme ta tante Cindy ? Avec quatre enfants dans une caravane ? Elle a brisé le cœur de ma mère. Je ne te laisserai pas briser le mien.
Marissa : Oh, alors maintenant c’est pour toi ?
Julie (doucement) : Non, chérie. C’est à ton sujet. Quel genre d’avenir penses-tu avoir avec ce garçon ?
Marissa : Maman ! J’ai *seize* ans !
Julie : Et les choix que tu fais quand tu as seize ans peuvent affecter ton avenir tout entier. Marissa, Luke vient d’une famille aisée. Si tu restes avc lui, tu seras toujours à l’aise.
Marissa : Mais je le suis maintenant !
Julie : Rien dans la vie n’est acquis.
Marissa (prenant à parti) : Qu’est-ce que ça veut dire ?
Julie : Ca veut dire que tu vas mettre ta robe, te coiffer comme je te l’ai montré et faire tes débuts dans la société de Newport avec Luke.
Marissa (soupire) : Je ne peux pas. (Julie a l’air livide) Je suis désolée.
Julie : Non, tu ne l’es pas. Mais tu le seras.
Julie rend la robe à Marissa et s’en va.
Scène 15 : Chez les Cohen, Sandy est assis sur une chaise longue près de la piscine, et boit une bière. Kirsten arrive, dans une robe de soirée.
Kirsten : Qu’est-ce que tu fais ? Pourquoi n’es-tu pas habillé ?
Sandy : Je n’y vais pas.
Kirsten : Qu’est-ce que tu veux *dire* par « je n’y vais pas » ?
Sandy : Je n’ai pas envie d’être tout bien habillé et faire comme si Jimmy Cooper était un golden boy de Newport. Toute la communauté fait de lui un héros et je ne me sens pas en faire partie maintenant.
Kirsten a l’air fatiguée. Seth arrive sort de l’appartement.
Kirsten (à Seth) : Tu n’y vas pas non plus ?
Seth : Je voulais partir il y a 20 minutes.
Kirsten : Allons-y.
Seth : Papa, pourquoi est-ce que tu ne –
Kirsten : Seth ! Maintenant !
Seth lance un regard du style ‘Qu’est-ce qui se passe’ à Sandy. Sandy secoue juste la tête pour que Seth suive Kirsten.
Scène 16 : Chez les Cooper, Jimmy est assis à son bureau. Le téléphone sonne en arrière-plan.
Jimmy : Oh, je ne sais pas. Peut-être que je … ne devrais pas y aller non plus.
Julie (très fâchée) : Quoi ? Qu’est-ce qui ne va pas dans cette famille ? C’est le bal des débutantes. Le plus important des événements de l’année. (Elle a l’air au bord des larmes) Suis-je la seule à le comprendre ?
Kaitlin entre, habillée en robe de soirée rose.
Kaitlin : Moi j’ai compris, Maman. (Elle tient un sans fil) Papa, c’est encore M. Fisher. Il a appelé près de trois fois.
Julie (secouant son doigt à Jimmy) : Non ! Nous n’avons pas le temps que tu parles affaires. (A Kaitlin) Dis à Greg, qu’il verra papa au bal. (A Jimmy) *Pas vrai*, Jimmy ?
Jimmy (soupirant lourdement) : Très bien. Venez. (Il se lève) On va être en retard.
Scène 17 : Au club, Seth marche dans la salle d’essayage. Il y a beaucoup de couples habillés grouillant autour. Il marche vers un petit groupe.
Seth : Vous connaissez Anna Stern ?
La fille commence à secouer la tête.
Anna : Seth !
Anna arrive, ajustant son gant. Seth est abasourdi par sa beauté.
Seth : Wow.
Anna (excitée) : Tu crois ?
Seth (marchant vers elle) : Oui, je crois. Cela rend les choses … plus difficiles à dire. Anna, sache juste que, dans la vie, il y a des hauts et …
Anna (déçue) : Ryan ne vient pas, c’est ça ?
Seth : Tu m’as arraché les mots de la bouche, mais oui.
Anna sourit et fait la moue.
Seth : Ca va ?
Anna : Je survivrai.
Seth sourit.
Scène 18 : Chez les Cohen, Ryan lit un magasine tout en marchant vers la cuisine. A l’intérieur, Sandy ferme tout juste le frigo.
Sandy : Salut !
Ryan : Salut. Je pensais que vous alliez au bal ?
Sandy : Je pensais que tu allais.
Ryan : Ouais … non.
Sandy (mange des chips) : Ouais. Moi non plus.
On les voit jouer à la console de jeu ensem